
昭和の古い窓 葉っぱの柄がコラボcawaii

昭和の古い窓 葉っぱの柄がコラボcawaii

Spring has finally arrived and the plants in my garden are swaying desperately in the wind. Take a look at how my garden is doing.


Thanks for checking it out.
Please hit the like button.⭐️
桜は日本の春を象徴する花で、多くの人々に親しまれています。2025年東京は3月30日に満開を迎える見込み、、と言われてますが、
日比谷公園ではこのくらい
Cherry blossoms are flowers that symbolize spring in Japan and are loved by many people. It is said that Tokyo is expected to be in full bloom on March 30, 2025, but…

東京満開にはもう少しかかりそうです♪
東京の桜情報でした!ではまた次回!
It seems like it will take a little longer for Tokyo to be in full bloom♪
It was information about cherry blossoms in Tokyo!
See you next time!


クチナシの実を使った栗きんとんは、鮮やかな黄金色がとってもきれいで、おせち料理の縁起物として親しまれています。
The origin of Kurikinton lies in the chestnut that the Japanese people have been eating since ancient times.
The history of chestnuts is very old, and it is recorded in the “Nihon Shoki” established in the Nara period (720) that the cultivation of chestnuts was encouraged by the Emperor.
At that time, chestnuts were mainly boiled or roasted, and were not considered as sweets, but later a process of “squeezing boiled chestnuts in a 茶巾Chakin was invented, giving rise to the prototype of the current 栗きんとんKurikinton.
The turning point in history came in the late Edo period. It was in Nakatsugawa (now Nakatsugawa City, Gifu Prefecture) that became the birthplace of Kurikinton.
At that time, Nakatsugawa, located along the 中山道 Nakasendo, one of the five major highways, was also one of Japan’s leading chestnut-producing areas. Taking advantage of this strength, many confectionery craftsmen in the area started making Kurikinton, and stores selling it were established one after another.

https://www.kikkoman.co.jp/homecook/washoku/061/
金運上昇☝️
商売繁盛☝️
黄金色で財をなす
豊かな一年を願い今年もつくってみます
自家製のクチナシの実使って
こんなにきれいなクチナシの実。

こんなに美しい可憐な白い花 December

からこんな色の実ができるなんて 自然ってほんと不思議❣️
今日の庭からでした ではまた次回!


Gardenia (Gardenia jasminoides) is an evergreen shrub in the family Gardeniaceae.
Native to East Asia, including Japan and China, it produces white flowers from June to July.
The tree is 1 to 2 meters tall.
クチナシ
There are various theories as to the origin of its name, but one well-known theory is that it came to be called “gardenia” because its fruit does not split open when ripe and its mouth does not open.
The fragrance of the gardenia is one of its main attractions. I love it!
6月の大好きな花の紹介でした
June’s Favorite Flowers
See you next time!
June is a rainy month
It’s so muggy today.
But I love this season of blooming flowers
because it is
hydrangea 紫陽花

I also like kanji 紫陽花
The Chinese name “紫陽花” comes from a Chinese poem by Tang Dynasty poet Bai Juyi.
after the rain
It’s great in the rain
so beautiful‼︎

It is a flower native to Japan, and is mentioned in the 万葉集Manyoshu, the oldest anthology of Japanese poetry, 古事記in poems such as “Ajisai”
「味狭藍」「安治佐為」
Blue has the language of “patient love”.
Hydrangeas have become the flower of choice for June Bride wedding bouquets.
See you next time❣️again from my garden!


Recommended.
After seeing colorful azaleas, take a 30-minute walk from Nezu to the Ogai Memorial Museum in Sendagi.


https://moriogai-kinenkan.jp/modules/contents/index.php?content_id=38
It is said that Ogai of old days took a walk
While walking in the quiet residential area of today
You will notice that there are many hills.
That’s why it’s called Dangozaka.団子坂
Finally, I found a cawaii hamburger shop that just opened near the station!

The burgers were delicious, as was the homemade ketchup!

What should I do for the rest of the day in Tokyo?
I recommend this “Tokyo Small Town Tour”
The azalea festival is in April.
Nezu Shrine is always a good place for photos!
And there is a relaxed atmosphere
See you soon!
I’ll be back to introduce you to
Sunsun Cawaii Japan tour!
🤩Ideas for additions🤩
There is a very tasty candy shop near Nezu Shrine!


知らない間にひっそり咲く
自然ってほんと
Nature is just too amazing.


毒があるとか不吉な花とか言われるけど目が醒めるような赤
美しい



In Japan, higanbana (higanbana) is a flower that grows in clusters alongside roads and on banks, heralding the arrival of autumn. When it comes into bloom, only the stem grows quickly and bears a single red flower, followed by the sprouting of thin leaves. For a long time, it was considered an unlucky flower in Japan, as it was planted in cemeteries and was often associated with death.
美しい花
ハワイの赤いハイビスカスと同じ種類
って知らなかった
popular gardening plant with large, bright flowers that create a tropical atmosphere.










Buds つぼみ
open every morning and close in the evening
毎日のルーティン
ただ ひっそり ゆっくり
daily routine

What a beautiful aroma!
Sweet, elegant and noble scent.
大好きな香り
クチナシ 白い花の香り
自然ってすごい


柘榴の花
こんなきれい
あんなおいしい実がこの花から


Still a flower
until it becomes a fruit
In the midsummer sunlight
I’m sure they’ll be delicious
You must be logged in to post a comment.